Kniga-Online.club
» » » » Флот и Фолкленды. Архипелаг раздора. История Англо-аргентинского военного конфликта 1982 года - Е. А. Грановский

Флот и Фолкленды. Архипелаг раздора. История Англо-аргентинского военного конфликта 1982 года - Е. А. Грановский

Читать бесплатно Флот и Фолкленды. Архипелаг раздора. История Англо-аргентинского военного конфликта 1982 года - Е. А. Грановский. Жанр: Прочая документальная литература год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
вопросом, сделали ли мы с Питом [первый пилот лейтенант флота Питер Имри] достаточную поправку на общий вес снаряжения при расчете полезной нагрузки вертолета; это мы узнаем достаточно скоро. Наши пассажиры прочно устроились внутри, двигатели были запущены, и все системы приведены в действие к назначенному времени взлета, в 21:30. По сигналу пост управления полетами предоставил навигационные данные, как это неоднократно практиковалось во время наших тренировочных вылетов, но теперь все было по-настоящему. Я зафиксировал нашу позицию в TANS [навигационная система вертолета], и все три вертолета вылетели в темноту. Операция «Саттон» шла полным ходом.

«Операция «Саттон» было кодовым обозначением действий на берегу, включая разведывательные рейды войск специального назначения перед высадкой морского десанта. Той ночью эскадрилья доставила на Восточный Фолкленд четыре патруля спецназа по четыре человека каждый из состава SAS и SBS, в т. ч. мой вертолет – два патруля. Через пять минут после взлета мы приняли хорошо отработанное построение, идя на скорости 100 узлов и высоте 50 футов [185 км/ч, 15 м]. Расстояние до берега, которое предстояло пролететь, составляло 80 морских миль. С учетом усиливающегося встречного западного бриза это должно было занять почти один час пятнадцать минут. После пятнадцати минут полета пришло время для нашей первой технической проверки данных навигационной системы. Я проверил показания TANS, которые Док, в свою очередь, передал по радио Колину Таттерсоллу, бортоператору ведущего вертолета; другой вертолет быстро последовал его примеру. Отсутствие сигнала от ведущего вертолета через пару минут означало, что навигационная система в норме. После тридцати минут полета настало время второй проверки, и именно тогда мы впервые увидели Восточный Фолкленд. Если глядеть без очков ПНВ, вокруг вертолета было темным-темно – это обнадеживало, поскольку через ПНВ берег хорошо просматривался и в тот момент у меня возникло ужасное чувство, что мы так же хорошо видны всем на острове.

Летели мы практически вслепую, по приборам. На головном вертолете имелась СПО, которая сообщила бы о работе аргентинского радара, но у нас не было возможности узнать, пройдем ли мы близко к каким-либо аргентинским позициям. Когда мы приблизились к месту пересечения береговой черты, я почувствовал напряжение внутри вертолета.

По достижении побережья у скалы Конкордия я уточнил нашу позицию в TANS. Оказалось, что отклонение было всего на пару градусов. После 80-мильного полета над морем это обнадежило. Над побережьем наша группа разделилась и каждый вертолет направился к месту назначения. Наш вертолет, ведомый Питом, снизился и пролетел на высоте около 20 футов [6 м] над землей, когда мы направились на юг через Бомбилла-Хилл к нашей первой точке приземления в 20 милях к западу от Порт-Стэнли. По маршруту была преимущественна низина, покрытая травой и снегом, а местами каменистая. Навигация не была сложной, но все, что стояло между нами и прибытием в пункт назначения, было потенциальными аргентинскими позициями. Я, как и все в вертолете, остро осознавал, что нас могут в любой момент обнаружить и сбить. Казалось, прошла целая жизнь, пока мы достигли точки назначения, но на самом деле полет на сверхмалой высоте длился всего двадцать минут. Мы приготовились к посадке – пока все хорошо. Земля была покрыта невысокой травой, а вокруг было разбросано несколько небольших валунов.

Первый патруль SAS, возглавляемый капитаном Олдвином Уайтом, быстро покинул вертолет, а Док помог выгрузить их тяжелые «бергены» на землю. Минуту спустя вертолет летел к нашей второй точке назначения, находившейся в 20 милях к северо-западу от Блафф-Коув. Время полета составляло менее десяти минут, и, как и на первом этапе, он был пройден на высоте около 20 футов над аналогичной местностью. После приземления патруль во главе с сержантом Джозефом Мэзером высадился с головокружительной скоростью, явно не желая находиться рядом с шумным вертолетом дольше, чем это необходимо. Поняв намек, Пит перешел в горизонтальный полет, повернув на северо-запад, чтобы как можно быстрее, но безопасно выйти за пределы места высадки обеих групп».

Полеты вертолетов 846-й эскадрильи к Фолклендам для высадки разведчиков продолжились и на следующую ночь, а затем происходили время от времени, когда нужно было произвести смену разведывательных групп на берегу.

Общую координацию действий спецназа на основании распоряжений бригадира Томпсона и коммодора Клэппа осуществлял прикомандированный к морскому штабу на авианосце «Гермес» полковник КМП Ричард Престон. В то же время у британцев отсутствовал единый штаб специальных операций. Каждая из разведывательно-диверсионных служб, Специальная авиадесантная (SAS) и Специальный лодочный эскадрон (SBS), была сама по себе.

Хью Макманнерс, по роду своей службы передового артиллерийского наблюдателя-корректировщика хорошо знакомый с особенностями боевой деятельности обоих спецназов, пишет: «Специальный лодочный эскадрон описывается как флотский эквивалент SAS. Это неправильное, хотя и понятное сравнение, потому что эти формирования очень разные. Бойцы SAS набираются из армии, и структура SAS основана на штате пехотного полка, плюс их собственный эскадрон связи, учебное крыло и другие (например, звено вертолетов) прикрепленные к ним подразделения. У них есть целая британская армия, из которой можно отбирать тех людей, которых они хотят. Поскольку армейские части очень разные (что общего, например, у гурков, гвардейских гренадеров и королевских инженеров), у SAS очень широкий спектр навыков, среды и типа людей, из которых можно выбирать. И, наоборот, в SBS набирают людей только из Королевской морской пехоты – гораздо меньший выбор, но из хорошо подготовленной среды. Это едва ли недостаток, на самом деле это одна из сильных сторон SBS, что все они морские пехотинцы, которые прошли чрезвычайно тяжелый период первичного отбора и тренировок. В 1982 году у SBS имелся лишь один эскадрон личного состава. Задачи SBS требуют действий в составе четырех человек и редко в больших группах, SAS же работает в командах от четырех человек до целого эскадрона. Специализация SBS – море и непосредственно прилегающие районы, и они являются специалистами в тайных и скрытых амфибийных операциях на суше, пионерами в этой области со времен „Героев утлого суденышка“317 последней войны. Их девиз „Силой и хитростью“ описывает их уникальный подход, основанный на том, что команда из четырех человек может сделать с применением взрывчатки, автоматического оружия и мозгов… На протяжении всей кампании между SAS и SBS существовал явный антагонизм. В то время обе службы редко работали вместе, поэтому возникло много взаимных недоразумений. Справедливо будет сказать, что SAS считали себя лучше, демонстрируя в этом отношении весьма очевидное высокомерие».

Зато командиры SAS, в отличие от руководства морской пехоты, сумели наладить хороший контакт с адмиралом Вудвордом, поэтому все вопросы обеспечения их боевой деятельности решались на «Гермесе», на борт которого перебрались оба эскадрона 22-го полка, быстро и конструктивно. Их командиры майоры Седрик Делвз и Юэн Хьюстоун видели в Вудворде командующего оперативным соединением. «Флот, – пишет Делвз, – часто поощрял его мыслить такими категориями, но, строго говоря, это было не так. Он командовал авианосной группой, действующей в TEZ, и отвечал за создание общих условий для успешной высадки… Но мы с Юэном верили, что находимся в нужном месте, в нужное время, рядом с нужным человеком, являвшимся в тот момент главным на театре военных действий».

Использование SAS и SBS различались как по выполняемым задачам, так и по продолжительности пребывания на вражеской территории. Разведгруппы SAS сосредоточились на долговременном наблюдении с целью вскрытия системы обороны противника, тогда как SBS осуществляли разведку мест предстоящей высадки. При этом, чтобы не привлекать внимания противника к заливу Сан-Карлос, они отправлялись сразу в несколько пригодных для десантирования пунктов. Как описывает коммодор Клэпп: «Джулиан [Томпсон] поручал SAS задачи, преимущественно связанные с длительной военной операцией, в то время как я ставил SBS задачи, непосредственно связанные с возможными высадками десантов. Поэтому SBS должны были охватывать такие области, как пляжи Сан-Карлос и Норт-Кэмп, а SAS – наблюдать за Стэнли, Фокс-Бэй, Порт-Ховардом и конкретно для меня – за северными подходами к Фолклендскому проливу».

Подполковник Роуз, командир 22-го полка SAS, и майор Хьюстоун с целью обеспечения скрытности стремились минимизировать число вертолетных вылетов и передвижений по берегу. «Большинство патрулей SAS, –

Перейти на страницу:

Е. А. Грановский читать все книги автора по порядку

Е. А. Грановский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Флот и Фолкленды. Архипелаг раздора. История Англо-аргентинского военного конфликта 1982 года отзывы

Отзывы читателей о книге Флот и Фолкленды. Архипелаг раздора. История Англо-аргентинского военного конфликта 1982 года, автор: Е. А. Грановский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*